سلام.
من دایره لغت خیلی خوبی دارم ولی وقتی می خوام تست بزنم با وجود اینکه معنی تمام لغت ها رو بلدم ولی بازم نمی تونم با اطمینان بالا جواب رو انتخاب کنم می خواستم بدونم چطور می تونم این مشکل رو برطرف کنم.
با تشکر
معنای فارسی بدرد نمی خوره...باید کلمه رو در جمله انگلیسی یاد بگیرین...
(03 دى 1394 08:52 ب.ظ)iCanDoIt نوشته شده توسط: [ -> ]سلام.
برای یادگیری زبان Effortless English عالیه
من دایره لغت خیلی خوبی دارم ولی وقتی می خوام تست بزنم با وجود اینکه معنی تمام لغت ها رو بلدم ولی بازم نمی تونم با اطمینان بالا جواب رو انتخاب کنم می خواستم بدونم چطور می تونم این مشکل رو برطرف کنم.
با تشکر
منم مشکل شما داشتم یکی از دوستانی که دانشجو زبان تهران بود گفت بهترین کار اینکه یک لغت که یاد گرفتی درکنارش کاربرد در جمله هم یاد بگیری مثلا اگر اون کلمه صفت باشه بتونی یا جمله درست بسازی بعدا همون کلیشه ذهنت میشه مفهوم منظور جمله یا ریدنیگ دستت بیاد
اگر دایره لغتتون خوبه خیلی جلو میفتید. فقط الان باید رو جمله کار کنید. از مثالهای ساده شروع کنید. مثلا یک مدت فقط مثالهای دیکشنری انگلیسی به انگلیسی رو بخونید و سعی کنید تمام لغات هم خانواده اون لغت رو یاد بگیرید. بعد تستهای vocabulary سالهای قبل رو حل کنید. یاد گرفتن synonym و antonym های یک کلمه خیلی کمکمتون میکنه. و بعدش متون نسبتا طولانی بخونید. مثل درک مطلبها در زمینه های مختلف.
مثال زیاد خیلی کمک میکنه، سعی کنین یه لغت و که میخونین از دیکشنری merriam webster و لانگ من ، معانی مختلف و مثالاشو ببینین و اگه با لایتنر میخونین ، چنتا مثالشو بنویسین
سلام دوست عزیز
شما مشکلت اینه که میدونی آجر چیه، سیمان و گچ چیه؛اما نحوه کار کردن باهاش رو بلد نیستی و نمیتونی ساختمون بسازی!!!
خوب باید ساختار جمله رو درک کنی تا بتونی خوب تست بزنی، اگه ساختار رو بلد باشی اگه یه کلمه ای رو هم معنیش رو ندونی میتونی راحت تر جمله رو درک کنی که حدودا چی ازت میخواد.
توصیه من برای رفع این مشکلت کتاب زبان عمومی ارشد زیر ذره بین جلد دومش هستش که بهت کمک میکنه.
با احترام
اینم یکی از مهارت هاییه که با تمرین بدست میاد. اینکه لغات رو بلدید خوبه و پیشنیازش رو دارید.
اما برای بهتر شدن لازمه که متن بخونید. با یکی دو تا متن هم درست نمیشه. شما باید چند ماهی تمرین کنید تا نتیجه اش رو ببینید.
خیلی وقتها معنی کلمه رو میدونید ولی ممکنه تو اون کلمه یکم معنیش عوض شه و شما میبینید که با متن جور درنمیاد.
اگه برای کارشناسی ارشد میخونید من پیشنهادم اینه که متنهای تخصصی بخونید که زیاد هم سخت نیست. همین متنهایی که تو کنکور سالهای قبل داده شده بنظرم بهترین منبعه که مثلا کتاب راهیان ارشد خوب ترجمه اش کرده.
برای چند سالو که بخونید متوجه میشید که پیشرفت داشتین
(07 دى 1394 09:36 ب.ظ)nobody90 نوشته شده توسط: [ -> ]ببخشید که سوالم رو در ادامه این تاپیک میزارم.
در یکی از کامنت ها حرف از کتاب longman زده شد.
میشه در مورد این کتاب توضیح بدید؟؟
دیکشنری امریکنه. خیلی هم عالیه. به نظرم سطحش از مریام وبستر بالاتره.