تالار گفتمان مانشت

نسخه‌ی کامل: معادل انگلیسی تولید نسل در ژنتیک برای مقاله
شما در حال مشاهده‌ی نسخه‌ی متنی این صفحه می‌باشید. مشاهده‌ی نسخه‌ی کامل با قالب بندی مناسب.
سلام دوستان
در مقاله ای که دارم کار می کنم برای تولید نسل موندم که از کلمه generate استفاده کنم یا product ؟ تو کتاب genetic algorithms از کلمه generate استفاده کرده. ولی در تعدادی از مقالات دیدم از product استفاده کردند.
حالا تولید نسل اولیه کلمه تولیدش ، با تولید نسل جدید برای نسل های بعدی باز هم مثل اینکه فرق می کنه انگار از کلمه reproduction استفاده می شه!
موندم استفاده از چه واژه ای صحیح تر هست که بیشتر مورد پسند داور باشه.
ممنون و سپاس
من از نظر مفهوم زبانی توصیه میکنم که از Generate استفاده کنی. صحیح ترش اینه. بعد یه مقدار حالت ادبی طور تری هم داره و به چشم میاد.
ممنون
لینک مرجع